首页 > TAG信息列表 > 

文言文的精选知识

赵母训子文言文翻译

赵母训子文言文翻译

《赵母训子》文言文翻译为:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:"你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!"竟然不吃他捕获的猎物。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,......
02-26
楚人谓虎为老虫文言文翻译

楚人谓虎为老虫文言文翻译

楚人谓虎为老虫文言文翻译为:楚地的人称老虎为老虫。这句话出自《雪涛小说》,原文节选:楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:老虫。余楚人也,不胜惊错......
02-05
归田录文言文翻译

归田录文言文翻译

归田录文言文翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相比,他也就凭着这种本领而自夸。(有一次),(他)曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他......
02-26
不龟手之药文言文翻译

不龟手之药文言文翻译

《不龟手之药》的翻译是:惠子对庄子说:魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没......
02-26
《作业帮》翻译文言文方法

《作业帮》翻译文言文方法

作业帮app是有解析古文功能的,我们可以将相关的文言文课文进行翻译,并获取详细的解析哦!那么作业帮怎么翻译文言文呢?下面小编就来为大家介绍一下作业帮解析古文的方法。2、进入作业帮app,点击古文解析。2、进入古文解析界......
04-23
马啮盗髻文言文翻译

马啮盗髻文言文翻译

马啮盗髻文言文翻译是:董熙载接受朋友的邀请,到朋友家大量饮酒。他从中午开始喝酒一直喝到晚上喝得大醉,朋友想要留他住宿。董熙载说:不需要,我还可以骑马回家。当时夜黑风大,他不一会儿就因醉酒而从马上摔下来,直挺挺地趴......
02-23
诣在文言文中的意思是什么

诣在文言文中的意思是什么

到……去;前往。《后序》:“贾余庆等以祈请使诣北。”《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。......
04-06
田父遗产文言文翻译

田父遗产文言文翻译

在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。农夫说:“锄头,是我......
03-25
谢在文言文中的意思

谢在文言文中的意思

谢在文言文中的意思有:1、认错;道歉;谢罪司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:因宾客至蔺相如门谢罪。2、辞去官职;推迟范晔《后汉书·鲁恭传》:郡数以礼请,谢不肯应。3、拒绝《孔雀东南飞》:阿母谢媒人:‘女......
02-29
买椟还珠文言文

买椟还珠文言文

《买椟还珠》:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。《买椟还珠》的故事:从前有一个......
03-14
黄耳传书文言文翻译

黄耳传书文言文翻译

《黄耳传书》文言文翻译:晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫黄耳。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?狗......
02-29
天下最乐事文言文翻译

天下最乐事文言文翻译

《天下最乐事》文言文翻译:陶石梁说,唯读书是自由的,只一人即可。它不像登高远眺、划船戏水、游览名胜要寻找同伴;也不像饮酒下棋,需要寻找对手。他还指出读书时间可以自由,你可以读一整天,也可以读一年,甚至可以读一辈子。......
03-03
去在文言文中的意思

去在文言文中的意思

去在文言文中可以用作动词和形容词,用作动词的时候,含义分别是:1、离开,离去;2、表距离,译为距;3、除去,去掉;4、舍去,舍弃。用作形容词的时候,含义表示为:过去的。具体含义:1、离去;离开。《岳阳楼记》:便有去国怀乡,忧谗畏讥。......
02-29
楚人有鬻盾与矛者文言文翻译

楚人有鬻盾与矛者文言文翻译

楚人有鬻盾与矛者文言文翻译是:有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。又夸耀自己的矛,说:我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。有人问他:如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么......
02-24
父子性刚的文言文翻译

父子性刚的文言文翻译

《父子性刚》翻译:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时......
02-09
钱若赓断鹅文言文翻译

钱若赓断鹅文言文翻译

《钱若赓断鹅》文言文翻译:万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:这群鹅都是我的鹅。乡下人不服,到衙门去告状。钱......
03-05
介之推不言禄文言文翻译

介之推不言禄文言文翻译

介之推不言禄文言文翻译为:介之推不去要求禄赏。出自《左传·僖公二十四年》,原文节选:晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?......
02-05
有蜀君子曰苏君文言文翻译

有蜀君子曰苏君文言文翻译

《有蜀君子曰苏君》翻译为:蜀地有一个姓苏的君子,名洵,字明允,小时候(他)唯独不喜欢学习,已经成人后,还不知道读书,到27岁时才发愤努力学习,谢绝了先前交往的伙伴,关起门来读书写文章。一年后,去考进士连考两次都没考中,又考秀才......
02-26
齐桓公见小臣稷文言文翻译

齐桓公见小臣稷文言文翻译

1、《齐桓公见小臣稷》文言文翻译:齐桓公拜见一个叫稷的臣子,一天去了三次也没有见到。2、跟随的人说:“你作为有一万辆兵车的大国君王见一个平民百姓,一天去了三次却未见到,也可以停止了。3、”桓公说:“不是这样的。4、有......
03-03
门可罗雀文言文翻译

门可罗雀文言文翻译

等到翟公再次作为廷尉后,宾客们又想往来,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有这样的经历,实在可悲啊!门可罗雀,汉语成语,拼音是ménkěluóquè,意思是原指门外可......
03-25
太守髡陈仲弓文言文翻译

太守髡陈仲弓文言文翻译

《太守髡陈仲弓》的翻译是:颍川太守把陈仲弓判了髡刑。有位客人问陈仲弓的儿子元方说:太守这个人怎么样?元方说:是个高尚、明智的人。又问:您父亲怎么样?元方说:是个忠臣孝子。客人说:怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事......
02-23
宜在文言文中的意思

宜在文言文中的意思

宜在文言文中的意思:1、用作形容词,适宜;合适。战国末年·吕不韦属下门客集体编撰《察今》:世易时移,变法宜矣。释义:现在世道时局变了,是时候变法了。2、用作动词,应当;应该。三国·诸葛亮《出师表》:不宜妄自菲......
03-02
掩耳盗铃文言文

掩耳盗铃文言文

《掩耳盗铃》文言文:范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣!译文:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想带着钟逃跑。但是,这口钟太大......
02-24
司马温公幼时文言文翻译

司马温公幼时文言文翻译

司马温公幼时文言文翻译为:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵......
02-09